"Lost in translation"

"Lost in translation"

Du 16 novembre au 3 décembre 2011

Lieu-Commun accueille le point d’écoute "Lost in translation" proposé par le festival Novelum.

Points d’écoute Novelum 2011
Les vingt séquences qui sont proposées à votre écoute constituent la réponse de vingt compositeurs et artistes sonores à un appel du collectif éOle pour cette quatorzième édition du festival Novelum.

Chaque séquence présente une interprétation sonore personnelle du thème de cette édition : Lost in translation... Dans le film de Sofia Coppola, deux êtres vivent une errance nocturne dans un monde entre deux mondes, dans un temps entre deux temps, dans des sensations qui ne doivent ni à un monde ni à l’autre, ni à un temps ni à l’autre, mais à cet état fragile fait de suspension et de liberté.
Aussi avons-nous proposé à ces artistes de suivre le fil de ces dualités, de ces lignes d’interférence, de rendre sensible cette zone intermédiaire qui force les sens et l’esprit à la suspension des habitudes et des conventions, en particulier face au déplacement opéré par toute création artistique.
Chaque séquence débute par une simple annonce. Vous pouvez vous reporter à la liste ci-dessous pour lire les quelques lignes de présentation que les auteurs ont associées à leur production.
Il n’y a pas d’ordre établi, chaque séquence est une unité indépendante des autres et nous n’avons pas cherché à créer de lien entre ces différentes propositions.

Les points d’écoute Novelum 2011 sont accueillis par :
– Le bbb, centre d’art contemporain : 96 rue Michel-Ange 31200 Toulouse
– Lieu Commun, espace d’art contemporain : 25 rue d’Armagnac - 31500 Toulouse
– Le Théâtre Garonne : 1 Avenue du Château d’Eau - 31300 Toulouse
dans le bar du théâtre (avec casque) et dans le foyer des Ateliers avec les paraboles acoustiques de l’association Oyez.

Par ailleurs, vous pouvez retrouver ces propositions sonores sur les clés USB du projet Moustreet2 produit par le collectif La Moustacherie.
Rendez-vous sur leur site pour localiser les clés dans la ville : http://blog.lamoustacherie.fr/

http://www.studio-eole.com/index.php?post/Points-d-%C3%A9coute-Lost-in-translation

"Lost in translation"